7+ | 2006
Christofoor
ISBN 90-6238-813-2
FICTIE , 77 p. , €19.9
gebonden , voorleesboek
Vind dit boek in je bibliotheek!
waar in de bibliotheek
Lijst boekhandels

Lugalbanda de prins die ten strijde trok

Een verhaal uit het oude Irak
Kathy Henderson (auteur) Jane Ray (illustrator)

Het verhaal van Lugalbanda is afkomstig uit het oude Soemerië, dat we nu kennen als Irak. Letterlijk vertaald betekent de naam: kleine prins. Lugalbanda woonde in de stad Uruk en hij was voorbestemd om een van de grote koningen van Uruk en Soemerië te worden. Hij is ook de vader van Gilgamesj, de held van het beroemde Gilgamesj-epos. We kennen twee gedichten over Lugalbanda die 4500 jaar geleden in spijkerschrift werden vastgelegd op kleitabletten. In deze publicatie vertelt Kathy Henderson de belevenissen van Lugalbanda na en Jane Ray maakte er illustraties bij. Dankzij de helder geschreven inleiding en de aantekeningen achteraf krijgt de lezer tegelijk ook achtergrondinformatie bij de Soemerische cultuur en de manier waarop hun verhalen werden overgeleverd. Hoewel Lugalbanda mee ten strijde trekt tegen de concurrerende stad Aratta, gaat het hier niet om een oorlogsverslag. Tijdens de tocht naar Aratta wordt Lugulbanda ziek en zijn tochtgenoten laten hem achter in een grot. Tegen de verwachtingen in blijft de jongen leven. Wanneer hij genezen is en op zoek gaat naar zijn gezellen, heeft hij een merkwaardige ontmoeting met de vogel Anzu. Omdat Lugalbanda het jong van Anzu voedde, verleent de vogel hem magische krachten. Kathy Henderson maakt van de twee overgeleverde gedichten één doorlopend verhaal dat leest als een avonturentocht. Bijzonder actueel en wellicht van alle tijden is de waarschuwing die de godin Inana via Lugalbanda naar koning Enmerkar stuurt: hij mag de stad Aratta niet vernietigen en zal de zegen van de godin enkel krijgen wanneer hij alle oorlogsschade in de stad herstelt, er rust tot stand brengt en respect toont voor de kunst en cultuur van de bevolking. Bijna als vanzelfsprekend verbindt de lezer deze vredelievende boodschap aan de huidige conflicthaarden in het Midden- Oosten, al stuurt Henderson daar niet expliciet op aan en wordt ze ook nergens belerend. De overvloedige illustraties van Jane Ray zijn zoals steeds bijzonder kleurrijk en stijlvol. Bij de menselijke figuren vallen vooral de grote amandelvormige, donkere ogen op, waarin Ray zowel droefheid als vreugde kan leggen en die zo op indringende wijze het verhaal kracht bij zetten. 'Lugalbanda, de prins die ten strijde' trok is een prachtige uitgave geworden, tot in de puntjes afgewerkt. Dit is een geslaagde poging om een stuk van het werelderfgoed te actualiseren en nieuw leven in te blazen. Kinderen kunnen dit verhaal zelf lezen vanaf negen jaar, maar de kleurige prenten en de wonderlijke avonturen van Lugalbanda zullen ook jongere luisteraartjes weten te boeien.

Veerle Uyttersprot
Sprookjesachtige verhalen
origineel: Lugalbanda. The Boy who got caught up in a War. An epic Tale from ancient Iraq. (Engels) - Andrea Princen-Hagen (vertaler)