De vogelverschrikker en zijn knecht

Met dit boek gaat het al mis op de achterflap. Daar wordt het hulpje van de vogelverschrikker Jack genoemd en in het verhaal heet hij Tim. Het verhaal zelf heeft ook niet veel om het lijf. Een vogelverschrikker komt tot leven en trekt Don Quichote-achtig door het land met zijn hulpje, de jongen Tim in de rol van Sancho. Op een even naïeve wijze maar met een hoog déjà-vugehalte trekken zij ten strijde tegen echt en vermeend onrecht. Net als in zijn betere boeken schuwt Pullman de moeilijke woorden niet en hij verklaart ze in de context. Hij legt bijvoorbeeld uit wat van een rekwisiet verwacht wordt. Soms staat de woordenschat van de vogelverschrikker in schril contrast met zijn onnozele acties: laten we het "subtiel houden" is niet dadelijk een uitlating die je van zo'n duo zou verwachten. Ik dacht eerst dat de uitgevers de naam Pullman te gelde wilden maken door ouder en minderwaardig werk te publiceren in het zog van zijn meesterwerk, de trilogie 'Het Gouden Kompas'. Maar het boek dateert in zijn oorspronkelijke versie van 2004. Mijn onbegrip gaat dan naar de auteur, die zich tevreden stelt met een voorspelbaar, slapstickachtig verhaal, dat netjes gekopieerd lijkt van Don Quichote. De illustraties in zwart-wit onderstrepen het kolderachtige van de inhoud.