Het paard van Sinterklaas

Winky Wong is op zesjarige leeftijd met haar moeder verhuisd vanuit China naar Nederland, waar haar vader een restaurantje runt. Ze moet wennen aan de nieuwe taal en gewoonten maar bij de oude pony Saartje, die in een weitje niet ver van haar huis staat, vindt ze troost. Als Winky’s moeder plots naar China moet om voor haar zieke vader te zorgen, wordt Saartje nog belangrijker. Zodra Winky ’s avonds klaar is met kleine klusjes in het restaurant, fietst ze naar het weitje waar ze Saartje knuffelt en wortels voert. Zo leert ze tante Cor en oom Siem kennen, de eigenaars van de manège waartoe Saartje behoort. Winky wil graag leren rijden maar haar vader vindt haar veel te klein en paardrijden lijkt hem erg gevaarlijk. Groot is de schok en het verdriet wanneer de oude Saartje sterft. Mama is ver weg, Saartje is dood en Winky voelt zich heel alleen. Rond die tijd hoort Winky op school vertellen over Sinterklaas. Dat blijkt een hele lieve man, die in China onbekend is, maar de kinderen in Nederland cadeautjes brengt. In Winky’s hoofd ontspint zich het idee om aan de Sint een paard te vragen. Op alle mogelijke manieren wil ze de buitenwereld vertellen dat ze zo graag een paard zou hebben. Maar haar bedoelingen worden niet door iedereen even goed begrepen. Een paard krijgt ze uiteindelijk niet maar ze mag wel een heel jaar lang voor het paard van Sinterklaas zorgen. Dit boek met harde kaft, waarop een beeld staat uit de gelijknamige film, telt zeventien hoofdstukken die worden aangevuld met aangename zwartwittekeningen. Het leent zich tot voorlezen maar biedt meer. Mij trof de taal. Duidelijke korte zinnen waarin nauwelijks moeilijke woorden of uitdrukkingen voorkomen, brengen schijnbaar moeiteloos de hele wereld rond Winky tot leven. Als in een film ontrolt het verhaal zich voor lezende ogen. De kracht van een getalenteerd schrijfster van scripts? Een ideaal boek voor jonge lezers die het technisch lezen onder de knie hebben en op zoek zijn naar ‘echte boeken’ om zich in te verdiepen. Maar ook voor kinderen die omwille van omstandigheden minder taalvaardig zijn. De heldere taal waarin de ervaringen van Winky zijn weergegeven, bevordert het begrijpen en meteen ook het inleven. Op die manier bereikt dit boek, waarin tradities rondom het sinterklaasfeest door buitenlandse ogen worden bekeken, een breed publiek.