Een beer genaamd Paddington

Meneer en mevrouw Brown vinden in het Londense station Paddington een beer met een koffertje. Hij komt uit de donkere binnenlanden van Peru en is helemaal alleen. Ze besluiten hem mee naar huis te nemen en noemen hem Paddington, naar de plek waar ze hem hebben gevonden. De kinderen Jonathan en Judy vinden het geweldig om een beer in huis te hebben en ook mevrouw Bird, de huishoudster, is helemaal weg van de beleefde beer. Paddington is wel lief, maar ook heel onhandig en daardoor loopt het wel eens mis en valt er met hem altijd wel wat te beleven. Wanneer hij in bad gaat, overstroomt de hele badkamer. Hij verknoeit een schilderij van meneer Brown, die daardoor een wedstrijd wint. Een goocheltruc loopt helemaal fout. Of ze nu gaan winkelen of naar zee gaan, elk uitstapje wordt een waar avontuur.
Het boekje verscheen voor het eerst in 1958. Ondertussen heeft Paddington over de hele wereld de harten van klein en groot weten te veroveren. Het succes van de pas verschenen film bewijst dat deze klassieker zijn aantrekkingskracht nog steeds niet mist. Deze herziene vertaling uit 1997, met onder meer enkele kleine ingrepen, zoals omzetting naar euro’s, is een must-have. Ook al zijn bepaalde elementen niet meer actueel, de grappige verhalen hebben een soort van tijdloze herkenbaarheid. Het geheel is mooi vormgegeven met een aantrekkelijke kaft en de originele pentekeningen van Peggy Fortnum.